
Información
de artículo:
____________________
Recibido: 20/10/2024
Aprobado: 30/04/2025
____________________
Palabras clave: Entramado de
conocimientos, tejido, madre
tierra, modelo educativo
____________________
Keywords: Knowledge
network, weaving, Mother Earth,
educational model
e-ISSN: 2616-8294 / http://recsp.org
https://doi.org/10.5377/recsp.v7i2.21630
Volumen 7, Año 7, No. 2, Julio - Diciembre, 2024
COPYRIGHT © (RECSP). Todos los derechos reservados.
Chocué Guasaquillo, A. A., y Perafán, L. E. (2025). Tejiendo palabras y entramado de conocimientos. Revista Electrónica de Conocimientos, Saberes y
Prácticas, 7(2), 85–100. https://doi.org/10.5377/recsp.v7i2.21630
Tejiendo Palabras y Entramado de Conocimientos
Ana Alicia Chocué Guasaquillo1
Lucy Elodia Perafán2
Resumen
En este artículo se discute el proceso teórico sobre el entramado de conocimientos
de los pueblos originarios, con el objetivo de mostrar si la UAIIN viene
construyendo en su formación, un modelo educativo conforme a las sabidurías
ancestrales a fin de fortalecer el pensamiento e iniciar así, un proceso de análisis
y reflexión. El ejercicio investigativo busca romper con paradigmas dogmáticos en
la Educación Superior. Para este diálogo se seleccionaron algunos planteamientos
de diferentes autores, también se hizo una revisión bibliográfica, en especial
de la documentación de la Organización CRIC. En el proceso de enriquecer un
primer camino abordado desde la cultura nasa, y la lengua propia ha sido esencial
compartir con los mayores la sabiduría tradicional, desde el pensamiento como
pueblos indígenas. Al final se sustenta que el modelo educativo se origina con la
madre tierra, porque ella es tejido y entramado de vida, además es comunitario.
Luego se reflexiona en torno a si el actual proceso de formación responde a los
sueños de los mayores. El artículo se presenta como un primer acercamiento a
los resultados de la CCRISAC “La UAIIN, Ojos y más Ojos en el camino de la vida
fortaleciendo los entramados de la naturaleza en la educación con la sabiduría
de la Madre Tierra”, del doctorado en Educación Superior Intercultural en
Contextos del Buen Vivir.
1 Máster en Comunicación Intercultural con Enfoque de Género, estudiante del Doctorado en Educación Superior Intercultural
en contextos del Buen Vivir, Autoridad ancestral y originaria. Universidad de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe
Nicaragüense. Correo Electrónico: zxikkwe2009@gmail.com. ORCID https://orcid.org/ 0000-0002-4253-9528
Master's in Intercultural Communication with a Gender Focus, PhD student in Intercultural Higher Education in the
Context of Buen Vivir (Good Living), Ancestral and Indigenous Authority. University of the Autonomous Regions of the
Nicaraguan Caribbean Coast.
2 Doctora en Ciencias Lingüísticas, docente de la universidad del Cauca lucyeperafan@gmail.com ORCID. https://orcid.
org/0009-0000-4802-4376.
PhD in Linguistic Sciences, Professor at the University of Cauca.

REFLEXIONES EDUCATIVAS
86 REVISTA ELECTRÓNICA DE CONOCIMIENTOS, SABERES Y PRÁCTICAS, Volúmen 7, Año 7, No. 2, 2024
Weaving Words and a Web of Knowledge
Abstract
This article discusses the theoretical framework of Indigenous knowledge, aiming
to determine whether UAIIN (Autonomous Indigenous Intercultural University)
is incorporating ancestral wisdom into its educational model to strengthen critical
thinking and initiate a process of analysis and reflection. This research exercise seeks
to break with dogmatic paradigms in Higher Education. For this dialogue, several
approaches from different authors were selected, and a literature review was conducted,
especially of the documentation from the CRIC Organization. In the process of
enriching an initial approach rooted in Nasa culture and their own language, it has
been essential to share traditional wisdom with elders, based on the perspective of
Indigenous peoples. Ultimately, it is argued that the educational model originates with
Mother Earth, because she is the fabric and network of life, and is also communal. The
article then reflects on whether the current training process aligns with the aspirations
of elders. This article is presented as a first approach to the results of the CCRISAC
project “UAIIN, Eyes and More Eyes on the Path of Life, Strengthening the Networks
of Nature in Education with the Wisdom of Mother Earth,” from the doctoral program
in Intercultural Higher Education in Contexts of Good Living.
I. INTRODUCCIÓN
Cuando planteamos los conceptos de tejido y entramado de conocimientos no nos
alejamos de una actitud objetiva de saber, que a su vez ofrece, tanto una significación,
como una resignificación del modelo educativo en el territorio, por tanto, es la
Educación Superior la que nos posibilita un camino hacia la crítica.
Tejido, entramado, madre tierra, modelo educativo, son palabras que inquietan
la espiritualidad, dado que ellas confían sus secretos a una acción educadora porque
permiten dar sentido a las cuatro palabras de origen que planteamos en este artículo,
a su vez, hilos de sabiduría: yuwe´jxa, kame’jxa, Pewecxahjxa, Jxkwekwejxa. Estos
cuatro saberes sobre la espiritualidad son primordiales porque se entrecruzan y
traman el conocimiento.
Sería impropio asumir una sola forma o concepción de tejido, por tanto, no
hablamos de originalidad cuando expresamos la palabra tejido, otros autores la han
conceptualizado. Para Derrida (1975), por ejemplo, es el encadenamiento (grama)
con que desestructura la idea lingüística de escritura; la diferencia como palabra de
origen está en que revela nuestro camino de vida. Por eso, frente al conocimiento
tenemos que hablar también de los mayores, quienes permiten distinguir, diferenciar
y construir el objeto particular que aquí analizamos. Por esta razón es importante
hacer mención de lo que sucede en las comunidades, porque el no cumplimiento de

Tejiendo Palabras y Entramado de Conocimientos
87Volúmen 7, Año 7, No. 2, 2024. REVISTA ELECTRÓNICA DE CONOCIMIENTOS, SABERES Y PRÁCTICAS
estas cuatro palabras de origen es lo que está debilitando los tejidos y entramados
que constituyen los conocimientos tradicionales de la cultura nasa.
Este artículo es un proceso, un camino en el que conceptualizamos el modelo
educativo, para ello fue necesario encontrarnos con los mayores, con otros textos,
con nuestra lengua, con nuestras palabras de origen.
En este camino de construcción del CCRISAC se generaron los siguientes
interrogantes: ¿Cuál es el modelo educativo de la UAIIN?, ¿La educación de la UAIIN
corresponde con nuestro camino de vida? No se pretende aquí dar respuesta a la
pregunta de investigación, sino dar razón del avance del análisis y la conceptualización,
desde el pensamiento propio y la vivencia, por eso en los diálogos con los mayores
encontramos algunas palabras “comunes y coloquiales”.
Las lenguas originarias y la oralidad nos conducen al proceso de entramado, en él
convergen un colectivo de creadores que caminan el lenguaje de la danza del viento y
que tiene que ver con los antepasados, con la vida, con el aprendizaje y con la educación.
La tierra es la esencia en el camino de conocimientos y sabidurías. Los seres
humanos, como en todo inicio de vida, no podemos hablar de comunidad ni de
familia sin antes hablar de quien dio las enseñanzas, y por eso la tierra define el valor
del proceso educativo. Por esta razón, la construcción de la universidad viene desde
las comunidades, las luchas por la vida y de Uma Kiwe, la orientación de los seres
espirituales, con quienes se dio la “conversa” noche tras noche; cada uno participó
y orientó los interrogantes por la necesidad e importancia del rescate de su historia
de origen.
A pesar del conocimiento que aún se tiene como pueblos originarios nos vemos
inmersos en grandes dificultades y podemos observar cómo se va perdiendo la identidad,
la espiritualidad en nuestras generaciones, el proceso de tejer y de entramar tejidos de
conocimiento, escuchar las historias de los mayores. En efecto, las culturas indígenas
deben hacer un alto para encontrar y advertir el equívoco, para volver a hilar y así
continuar con las tramas originarias.

REFLEXIONES EDUCATIVAS
88 REVISTA ELECTRÓNICA DE CONOCIMIENTOS, SABERES Y PRÁCTICAS, Volúmen 7, Año 7, No. 2, 2024
II. FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA DE LA SABIDURÍA Y
CONOCIMIENTOS EN EL PROCESO DE ENTRAMADO
EN LA FAMILIA Y LA COMUNIDAD
Para abordar el proceso de entramado de conocimientos es preciso iniciar
expresando de la tierra, es decir, de quién enseñó a tejer, para dar sentido a la misma
palabra. En nasa, yuwe “Um” viene de Uma, quien representa a la madre sabia. Es
la que emana sabiduría en el tejido y el entramado de la vida (Ortiz Yule, 2019). Ella
es la primera maestra y madre en las enseñanzas de los tejidos manuales, y en la
realidad de la vida cotidiana enraizando los conocimientos. “El entramar los distintos
tejidos empieza en la familia, allí se aprende a ser responsable, respetuoso y al pasar
del tiempo trasciende en la sociedad” (comunicación Personal, E. Puni, 14 mayo de
2024). Desde su sabiduría y entendimiento fue entramando los conocimientos para
enseñar y mostrar los secretos de cómo vivir con ella y con los demás, por lo que se
constituye a su vez en un texto.
Aprender a escuchar la música y el diálogo de los árboles, por ejemplo, es poder
oír lo que a veces ellos murmuran: mensajes de alegría, pero también de tristeza. En
la entrevista al mayor Alberto dice que “después del verano empiezan a danzar de
arriba hacia abajo; el viento que sube es del invierno y el viento que baja es del verano”
(comunicación personal A. Chocué, 14 mayo de 2024). Este saber de cómo se mueve
el viento del verano y el viento del invierno es posible mediante la relación constante
con Kiwe (madre tierra), quien permite descubrir los conocimientos en mención. En
esto, los mayores son mejores observadores, por eso han llegado al nivel de entender
que los mismos vientos se develan, para descubrir esos diálogos entre ellos y poder
moverse con ese saber que han alcanzado.
El viento es un mayor muy trabajador, para los nasa, que a su vez enseña a
disfrutar y compartir los alimentos producidos. En el verano, en el tiempo de los
vientos, el trabajo se centra en preparar la tierra para sembrar y para que esté lista
cuando llegue el invierno. Para tal propósito se realizan las mingas, se comparten los
alimentos fruto de las cosechas del trabajo realizado. Por tanto, no es solo trabajar y
preparar la tierra. Es el sentido de comunitariedad, de encontrarse para escuchar las
diferentes historias que se cuentan en cada espacio, de aprender a seguir una retahíla
de chistes y de anécdotas, de vivir situaciones de alegría y también de tristeza, de
aquí lo importante de relacionarse con la tierra comunitariamente. En el compartir
está la esencia de unidad, este principio es fundamental para nosotros como pueblos
originarios, porque la colaboración convoca a reunirse, a participar, a pensar en el otro.
“sí comprendemos el complejo entramado de ir al pasado para explicar el presente
y construir el futuro” (Green Stocel, 2011, p. 12), desde un espacio donde brilla y
resplandece el conocimiento integrando desde el más pequeño hasta el más anciano,
entonces se trabaja al son del Nej (viento) poniendo en práctica su enseñanza.

Tejiendo Palabras y Entramado de Conocimientos
89Volúmen 7, Año 7, No. 2, 2024. REVISTA ELECTRÓNICA DE CONOCIMIENTOS, SABERES Y PRÁCTICAS
El conocimiento se entrama a partir de la sabiduría que dejó el viento, hilos que
confluyen en la creación, en la enseñanza del trabajo, para tejerlos en las mingas
familiares y comunitarias, en las que fluyen las historias que se van contando de
nuestros historiadores. A partir de este conocimiento se aprenden los poderes del
trabajo, para entender los movimientos de los vientos.
En efecto, en el proceso de entramado convergen un colectivo de creadores que
caminan el lenguaje de la danza del viento y que tiene que ver con los antepasados,
con la vida, con el aprendizaje y con la educación.
Madre tierra
Abrazar la palabra Uma Kiwe (madre tierra) implica entenderla como persona;
la ‘mamá’ que protege y brinda alegrías en el arte, en la música, en los rituales y en
las tristezas que nos ocasiona la vida (Green Stocel, 2011). La tierra permite la vida;
ella nos dio las plantas medicinales, los alimentos, el aire, el fuego; nos dio todo lo
que necesitábamos para que creciéramos, nos mandó las sabias manos de la partera
para que nos recibiera y nos mostrara este mundo físico y lo fuéramos descubriendo
con su sabia ayuda (Chocué Guasaquillo y Ramos Pacho, 2019). Todo hombre, toda
mujer ha pasado por esta hermosa experiencia, arquitectura de creación. La tierra
formó en el camino de conocimientos para descubrir sus sabidurías. Tanto en la vida
de los seres humanos, como en todo inicio de vida, no podemos hablar de comunidad
ni de familia sin antes hablar de quien dio las enseñanzas. Su mirada define el valor
del proceso educativo.
El mundo de las dimensiones del tejido espiritual
En las culturas indígenas, lo señalado desde la perspectiva de Ortiz Yule (2019),
Um es el espacio para tejer sabiduría, ofrendar y alegrar a los espíritus de la madre
tierra. Entendidos como la construcción de las dimensiones de comprender y vivir
la espiritualidad, estos nos llevan a saber en qué consiste la vida: “para llegar a ser
mujer tiene que demostrar su capacidad como trabajadora tejiendo tres jigras, y tres
ruanas, pero el trabajo no es solo material, sino que también es un oficio espiritual”
(CRIC-PEBI, 2004). Además de comprender la diversidad espiritual, cada uno desde
la lengua de origen expresa su verdadero sentido y enseñanza, la historia y sabiduría
que guarda. Entonces, Um es la acción de tejer. En yuwe´jxa, yuwe viene de boca,
sin embargo, si le unimos yuwe’j y dependiendo del contexto en que se encuentre
tiene el sentido de llevar un mensaje a un ser espiritual, a un mayor espiritual o un
mensaje complejo; yuwe´jxa en un espacio sagrado significa dirigirse a ese ser para
que despierte las energías de las sabidurías y así poder ser recibidas de los seres
naturales. Brindar, conversar para dejar abiertas, en el camino, las posibilidades de
vida. Por tanto, yuwe’jxa es la palabra de origen que invita a tejer en la práctica los
conocimientos que la misma palabra encierra. En entrevista con la profesora de artes

REFLEXIONES EDUCATIVAS
90 REVISTA ELECTRÓNICA DE CONOCIMIENTOS, SABERES Y PRÁCTICAS, Volúmen 7, Año 7, No. 2, 2024
Arcelis del Centro de Formación Integral del Resguardo de Pueblo Nuevo Caldono, ella
manifiesta que no solo es un tejido; él enseña y si queda una imperfección es deber
devolverse, mejorarlo y corregirlo. El tejido enseña para la vida. “Los conocimientos
se van adquiriendo en la medida en cada uno lo tejemos el saber con el conocimiento,
destejiendo y volviendo a tejer para corregir los errores” (Comunicación personal, A.
Chocué, 18 marzo 2024). Es decir, la comunidad se integra para el conocimiento. Como
colectivo, todos participan de un tema planteado; en los debates cada participante
expresa su pensamiento que es su saber al respecto; allí los hilos del conocimiento
se van entramando y finalmente concluyen en una decisión que más tarde pueden
ser mandatos.
En la palabra kame’jxa, donde kame significa algo que llevamos hacia donde nos
dirigimos; si anexamos kame’jxa, la palabra invita a hacer un regalo, una ofrenda o
un “pagamento” a los seres espirituales en el lugar que convoque el mayor espiritual
y así dar gracias a la tierra, a la lluvia, al sol. Por ejemplo, a la lluvia y al aguacero se
les brinda algo de licor blanco: ‘chirrincho’; a la luna se le brinda ‘chicha’ porque ella
es dueña de la sabiduría de las siembras y le gusta la ‘chicha’ de maíz capio (es el maíz
más suave y especial); al nej, al sol se le brinda ‘guarapo’ de caña, porque él es dueño
del calor y se le pide cuando llueve mucho, además, hace florecer la naturaleza.
Esta palabra recuerda que se debe aprender a decir gracias a todos los seres que nos
permiten la vida, como expresa el Mayor espiritual “nosotros tenemos que agradecer
a la mamá de las papas decirle: gracias por darnos tantas papas para nuestro cuerpo,
gracias por el nacimiento de tantas papas”. Tumbo, Jh. (septiembre de 2024) [Seminario
Artes Ancestrales, Resguardo de Pueblo Nuevo Caldono, Cauca, Colombia]. En suma,
esta palabra de origen invita a ser agradecidos con la vida en los hechos, a tener en
cuenta que todo está, porque hay unos dueños o padres y así, tendremos el sentido
de familia espiritual.
De igual forma, en la palabra Pewecxahjxa, donde pew tiene el sentido de pedir
y pewecxaj pedir y brindar, conversar; entonces, pewecxajxa significa brindar ya
sean bebidas, comidas o palabras. También narraba el Mayor que “La forma como yo
converso con la naturaleza nxukwe men peykajcxa naate men lecxkwe muythasune’ga”,
es decir que se le pide al ksxa’w de la lluvia o mayor espiritual para que dé un tiempo de
espera mientras termina la acción hasta hacer los pagamentos más grandes y agradecer
porque llegó al espacio convocado. Este es el sentido de vida con la naturaleza que se
alegra cuando no olvidamos su presencia y nos atiende cuando nos dirigimos a ella;
allí está la sabiduría.
Otro concepto es Jxkwekwejxa, donde jxa es un prefijo de yo, kwekwe significa
el cuerpo y jxa es sufijo de hacer. Entonces indica que debemos cuidar el cuerpo de
todas las malas energías. Analicemos el caso de Nejwe’sx, que se puede entender de
la siguiente manera: nej viene de los espíritus creadores y wesx es oclusión colectiva,

Tejiendo Palabras y Entramado de Conocimientos
91Volúmen 7, Año 7, No. 2, 2024. REVISTA ELECTRÓNICA DE CONOCIMIENTOS, SABERES Y PRÁCTICAS
quiere decir que el Nejwesx asume una responsabilidad, la cual consiste en cumplir
las leyes de origen que implican el ejercicio de ‘autoridad’, por esta razón es una
responsabilidad que le confía la comunidad, para que realice dicho ejercicio de autoridad
y se apliquen los mejores remedios cuando lo amerita; este compromiso está cagado
de muchos retos como el cuidado, el control, la defensa del territorio, de cuidarla
en cuanto a las desarmonías que se presentan en la comunidad. Por consiguiente,
es importante mantener el equilibrio armonizando los cuatro estados del cuerpo:
físico, emocional, mental y espiritual, y así no cometer errores en las decisiones y
orientaciones que se requieren a diario.
Estas cuatro palabras de origen, hilos de conocimiento y las vivencias son las que
se van entramando y junto a las experiencias constituyen el conocimiento espiritual.
En la medida, en que se viven cotidianamente, el paso a paso de lo que significan, nos
sentimos plenos de vida, de alegría. Cuando no se cumplen, las malas energías nos
hacen sentir y cometer errores que repercuten en la comunidad. Por consiguiente, son
palabras de origen que no se pueden olvidar. Luego son conocimientos en el futuro,
para analizar, reflexionar y compartirlo con los hijos y la comunidad. Estos cuatro
saberes sobre la espiritualidad son los hilos primordiales que se entrecruzan y traman
el sentido del proceso educativo.
Sin embargo, debemos reconocer que se está inmerso en una sociedad que afecta en
lo social, lo cultural, lo político y sobre todo en lo espiritual. “La familia antes era muy
orientada desde lo espiritual, pero eso es lo que se nos ha ido perdiendo a nosotros”
(comunicación personal, E. Puní, 14 julio de 2024). Ella explica que el mundo moderno
es muy llamativo para la juventud, al igual que la tecnología.
A pesar del conocimiento que aún se tiene como pueblos originarios nos vemos
inmersos en grandes dificultades y podemos observar cómo se va perdiendo la identidad,
la espiritualidad en nuestras generaciones, el proceso de tejer y de entramar tejidos
de conocimiento, escuchar las historias de los mayores.
Como lo manifiesta la exgobernadora y maestra Eucaris Puní, la tecnología los
consume, “la autoridad en la familia también está perdida y es lo que está afectando
la sociedad y por esta razón los tejidos se desbaratan y las tramas se arrancan y se
pierden, es lo que está pasando con nuestra generación”. En este camino de reflexión
nos preguntamos: ¿Cómo fortalecer esa espiritualidad para que los valores culturales
de nuestra juventud no se pierdan? En efecto, las culturas indígenas deben hacer un
alto para encontrar y advertir el equívoco, volver a hilar y así continuar con las tramas
originarias.

92 REVISTA ELECTRÓNICA DE CONOCIMIENTOS, SABERES Y PRÁCTICAS, Volúmen 7, Año 7, No. 2, 2024
REFLEXIONES EDUCATIVAS
Modelo educativo
El wêt wêt fxi’zenxi tiene que ver con el camino de la vida; el fxi´zenxi muestra
las diferentes formas que tenemos para caminar y que se deben recorrer para
llegar al conocimiento. Este recorrido debe ser armónico, mientras se transitan
vivenciando el Nees o recibiendo los dones. Es decir, los dones se reciben en cada
experiencia de vida hasta que llega el ocaso del sol.
Para conceptualizar se presenta este ejemplo: cuando una niña nasa de 7 años
inicia el camino de preparar los alimentos, la madre o la abuela están allí indicando
cómo hacer; ellas son las maestras; le enseñarán a calcular el agua, la sal, los aliños,
la carne, todos los alimentos que se deban agregar dependiendo de la preparación. Le
dirán que las verduras no se combinan con el plátano, porque no se cocinaría, quedaría
duro, además porque son de árboles grandes y se pelean con las plantas pequeñas.
Le cuentan historias que ilustren por qué no se pueden realizar esas composiciones;
estas a su vez son normas que vienen de las leyes de origen.
El que prepara alimentos, prepara la vida del ser humano para un buen bienestar,
también para la continuidad y la armonía de las plantas que dan los alimentos. Y así,
la niña irá aprendiendo que cocinar es ciencia y sabiduría. He aquí los dones que va
recibiendo en el aprendizaje. Este será un primer camino a recorrer en su vida. Si lo
hace con responsabilidad, alegría y con el deseo de aprender será una mujer sabia en
este conocimiento. Además, aprenderá el sentido del wêt wêt fxi’zenxi.
Lo podemos vivir “en los espacios y momentos propicios que cimientan valores y
principios necesarios para la vida en comunidad” (PEBI-CRIC, 2018, p.65). El modelo
educativo de la UAIIN se fortalece cuando retoma los senderos que se han venido
gestando desde los primeros procesos de investigación que se van consolidando bajo
la orientación del PEBI-CRIC.
En los procesos de formación, dentro del sistema educativo, el ejercicio de la
autoridad es parte fundamental del entramado de conocimientos, dado que fortalece
las futuras generaciones. A medida que se obtiene de los mayores, los sitios sagrados,
las montañas, las quebradas se evoca el nees, impregnándose de sabiduría. Así, se podrá
conversar, tejer, pensar, escribir bonito, ponerse a la disposición de aprender cosas
nuevas, de relacionarse con todos los seres de la naturaleza y los seres humanos. “la
universidad debe ser un centro de cultura, disponible para la educación del hombre
como un todo” (De Sousa Santos, 2019).
En efecto, el conocimiento se conquista mediante el Nees que propicia el hacer, el
saber, el sentir y el conocer la sabiduría de la Uma Kiwe. Por consiguiente, el modelo
educativo se origina con la madre tierra que emana sabiduría, a su vez tejido y
entramado de vida, para indicar el camino de cómo vivir en armonía con la naturaleza,

Tejiendo Palabras y Entramado de Conocimientos
93Volúmen 7, Año 7, No. 2, 2024. REVISTA ELECTRÓNICA DE CONOCIMIENTOS, SABERES Y PRÁCTICAS
con nosotros mismos y con el otro, por eso, el modelo educativo también es una
relación comunitaria. Son los mayores, que han logrado ese diálogo espiritual de
entendimiento y conocimiento, quienes dan valor a este modelo. En esta diversidad
espiritual, la lengua alberga las palabras de origen en cuyo sentido nos formamos. La
UAIIN fue creada desde este tejido de pensamiento.
El proceso de construcción de la universidad viene desde las comunidades, desde
las luchas por la vida y de Uma Kiwe, desde la orientación de los seres espirituales,
Ksxa’w, vitx we´sx, ï’kh we’sx, Nej wala we´sx, Mamawala we´sx, tatawala we´sx, con
quienes se conversó noche tras noche; cada uno participó y orientó los interrogantes
por la necesidad e importancia del rescate de su historia de origen. Entonces nos
preguntamos para la discusión más adelante: ¿el modelo educativo de la UAIIN se
corresponde con el modelo educativo propio de nuestro camino de vida?
III. CAMINOS Y FORMAS DEL CULTIVO Y CRIANZA
DE SABIDURÍAS Y CONOCIMIENTOS
Del tejido como metodología de la construcción de conocimiento
La metodología se formula a partir del tejido, pero también desde la habilidad de
entramar hilo por hilo en el que se van configurando las simbologías que guardan la
construcción de nuevos conocimientos. Para lograrlo, “se debe estar y sentir el territorio
y la comunidad para tener un saber que nos ayude a un actuar, acorde con el gran
tejido de la vida, es decir, sentipensantes ombligados al territorio” (RUIICAY, 2018).
La universidad está creada para fortalecer la vida de la madre tierra y los que
vivimos en ella. Por esta razón, los caminos del tejido llevarán a destejer y volver a
tejer las sabidurías de la madre tierra que están presentes en la UAIIN. En este sentido,
Ramírez Bravo (2008, p. 109) plantea que “la participación social implica concienciar
a los miembros de la comunidad educativa y a los miembros del grupo social sobre la
responsabilidad que tienen para con el presente y el futuro desarrollo de su contexto”.
El autor nos invita a reflexionar como pueblos originarios acerca del modelo
educativo, situación que no es ajena para la universidad por cuanto en el estudio de
factibilidad se plantea la “necesidad de reconceptualizar otro término muy cercano al
paradigma comprendido como un modelo…” (Anacona, 2018, p. 17). Es decir, que a la
universidad también le corresponde crear otras formas de producir el conocimiento.
Las entrevistas personales se realizaron desde lo que se ha llamado ‘conversas’,
para fortalecer el contenido de lo que aquí se expresa. La oralidad es una de las fuentes
más ricas para estos procesos, no hay que desconocer que los pueblos originarios son
orales, para nosotros es muy enriquecedor escuchar y hablar: nos afianzamos en el
territorio como espacio medio, desde aquí se fortalece la conversa con el cosmos, de

REFLEXIONES EDUCATIVAS
94 REVISTA ELECTRÓNICA DE CONOCIMIENTOS, SABERES Y PRÁCTICAS, Volúmen 7, Año 7, No. 2, 2024
la misma manera con los seres de las profundidades y las sabidurías que están en
permanente movimiento sobre los caminos recorridos por los seres de la naturaleza.
Por esta razón, se expresa que la tierra como madre es la que permite hacer el
recorrido de tejer y entramar conocimientos.
De la bibliografía
Cultivar y criar las sabidurías de conocimientos implica no solamente continuar
o avanzar en una ruta trazada, también, volver al punto de inicio para encontrar un
camino. Un andar donde convergen, tanto posibilidades, como atajos; unos llevan a
la meta o al propósito y otros quizá a lugares parecidos, pero, que al analizarlos son
diferentes. Por tanto, no ha sido fácil el proceso, porque cultivar requiere encontrar
las mejores semillas. En efecto, para la producción de este artículo, a su vez caminos y
formas de cultivo y crianza de sabidurías y conocimientos de la CCRISAC, se revisaron
y se leyeron artículos científicos, con el objetivo de poder tejer un diálogo de saberes
entre los conocimientos de la comunidad, los autores y los planteamientos propios.
El pensamiento del Otro participa en la trama que bordea el tejido de palabras, y en
el entramado de pensamientos y conceptos con los que se accede al entendimiento,
comprensión y producción de conocimiento. Entonces, los autores aquí expuestos
brindaron al artículo su tejido de saberes.
La investigación de los artículos se llevó a cabo, desde las plataformas de Google
académico, otros fueron compartidos por los orientadores; también se tuvo en cuenta
algunos artículos que compartieron los compañeros del doctorado y textos de autor
como es el caso de Derrida (1975). La lectura silenciosa y comprometida acompañó
el proceso.
El criterio a tener en cuenta ha sido seleccionar artículos de revistas científicas
y la mayoría de autores indígenas. Con Derrida trabajamos el concepto de tejido
dado que se relaciona con la lengua. Así, se constituyó el diálogo: tejiendo palabras y
entramado de conocimientos.
Las voces de los mayores
Encontrar las voces de los mayores ha sido un camino significante. Las experiencias,
las vivencias de cómo sembraron con sus esfuerzos, al tiempo que caminaban por las
diferentes partes de la tierra, donde hoy se ubican los pueblos indígenas fortalece la
literatura. Las voces de quienes sembraron, construyeron y vieron crecer al Consejo
Regional Indígena del Cauca (CRIC) fortifica la conceptualización del artículo. Ellos
no solo fundamentaron la razón de ser de la UAIIN, además, plantearon los principios
desde la relación con la sabiduría de la madre tierra. Entre las estrategias o técnicas
usadas para el cuidado de los principios está el ofrecimiento de una pequeña remesa,

Tejiendo Palabras y Entramado de Conocimientos
95Volúmen 7, Año 7, No. 2, 2024. REVISTA ELECTRÓNICA DE CONOCIMIENTOS, SABERES Y PRÁCTICAS
que puede ser el almuerzo o la comida y el chirrincho para brindar antes del ritual y
para cerrar el mismo. Pensar la UAIIN es hablar de los seres espirituales y a ellos se
ofrece el ritual para que posibiliten la “conversa” y así fluyan las ideas que fortalecen
las experiencias.
En el diálogo con los mayores sobre sus experiencias, ellos refieren siempre
los caminos transitados, narran historias, anécdotas, y desilusiones del proceso de
creación del CRIIC, que son a su vez principios de aprendizaje. Los caminos presentan
matices, uno de ellos la etnografía. “A través de la etnografía educativa, no se estudian
los supuestos, se estudian las características concretas” (Murillo y Martínez, 2010,
p. 7). En este sentido la CCRISAC se centra en los aspectos reales que tienen que
ver con las experiencias del “MananasrønkutrtriK asik (contexto político). Este se
“Refiere a la reivindicación de las memorias y las prácticas culturales, que se realizan
a rededor del nak kuk, en el cual, se orienta, se da consejos, diálogos, ejercicios de
espiritualidad, refrescamientos, limpieza y armonización” (UAIIN-CRIC, 2020). Por
consiguiente, las metodologías de la CCRISAC viabilizan el tejido y generan la habilidad
de entramar hilo por hilo, los que van configurando las simbologías que atesoran los
nuevos conocimientos.
Los encuentros en las mingas de pensamiento
Los Congresos son los máximos espacios del CRIC. En estos participan niños
desde los cinco años hasta personas mayores. Allí se hacen reconocimientos por la
labor cumplida, se plantean las preocupaciones y se presentan las propuestas y las
experiencias desde todos los oficios, que más tarde integran el tejido de conocimientos.
Participar en estos espacios ha permitido aclarar las políticas de la Educación Propia,
desde diferentes pensamientos de los participantes. Por ejemplo, en el XVII Congreso
del CRIC, se analizaron las dificultades de la educación desde el hogar hasta la Formación
Superior. Con la metodología por comisiones (20 con una participación mínima de
500 personas), se establecieron los mandatos. Es quizá la metodología comunitaria
de mayor participación.

De los caminos recorridos en el entramado de conocimiento
Figura 1
Caminos y formas de cultivo y crianza de sabidurías y conocimientos
Fuente: Elaboración propia (2025)
Las asambleas comunitarias, los espacios de reflexión, las voces de los mayores,
el encuentro de análisis de autonomías políticas de la educación, la bibliografía, las
entrevistas, el tejido, erigen los caminos de conocimientos: “Ojos y más Ojos” que
nos llevan a evaluar los planes de vida y proyectar una educación que responda a
una buena calidad, que permita a nuestras generaciones explorar la madre tierra
con conocimiento y respeto.
IV. SISTEMATIZACIÓN DEL CULTIVO Y CRIANZA
DE SABIDURÍAS Y CONOCIMIENTOS
Análisis del cultivo y crianza de sabidurías y conocimiento
El diálogo y encuentro en este artículo posibilitó develar que el modelo educativo
se origina con la madre tierra, pero también desde el arte, la música, los rituales
(Green Stocel, 2011), en este mismo sentido, las plantas con sus transformaciones,
los elementos vivos que incluye las piedras, de ella sale la sabiduría que adquieren
las personas a través de los dones. Todo este entramado de vida, nos indica el
camino de cómo vivir en armonía con la naturaleza fundamental en la formación.

Tejiendo Palabras y Entramado de Conocimientos
97Volúmen 7, Año 7, No. 2, 2024. REVISTA ELECTRÓNICA DE CONOCIMIENTOS, SABERES Y PRÁCTICAS
El modelo educativo además es comunitario tal como lo plantea Ramírez (2008),
característica vital para el desarrollo del trabajo colectivo cultivando los principios
de hermandad y unidad expuestos por la UAIIN-CRIC (2020). “Esta investigación la
entendemos como el chumbe alrededor de nuestros padres, abuelos y demás mayores,
quienes trasmitieron el conocimiento” (Chocué Guasaquillo y Ramos Pacho, 2019),
desde adentro, en diálogo con los mayores que son los que van construyendo sabiduría.
También ha sido importante abrir el diálogo con otras culturas que aportan a la
ciencia y al conocimiento desde la interculturalidad crítica, la cual ha permitido en-
riquecer este trabajo y poder continuar con el CCRISAC. “Nos permite seguir recons-
truyendo una episteme descolonizadora que nos comprometa con nuestros mayores,
que nos fortalezca, nos alegra y que recorra la profundidad de nuestras comunidades,
despertando sabidurías, expresiones, conocimientos y práctica” (RUIICAY, 2018). En
efecto, en el tejido de entramado de conocimientos confluyen un colectivo de creadores
que caminan la danza del viento y su tejido con los antepasados, con la vida, con el
aprendizaje y con la educación.
Tejiendo palabras y entramado de conocimientos
Figura 2
Tejido y entramado de conocimientos
Fuente: Elaboración propia con asistencia de la plataforma https://miro.com
Sistematizar y analizar el modelo educativo para una universidad como la UAIIN
que responde a la plataforma de lucha del CRIC y sus principios (unidad, tierra, cul-
tura y autonomía) implica pensarlo desde la figura del espiral, que inicia con el tejido

REFLEXIONES EDUCATIVAS
98 REVISTA ELECTRÓNICA DE CONOCIMIENTOS, SABERES Y PRÁCTICAS, Volúmen 7, Año 7, No. 2, 2024
de conocimientos y sabidurías de los pueblos indígenas originarios y ancestrales,
tal como lo expuso Ortiz Yule (2019), a partir de “Um”- Umna” pues de ella emana
el entramado y tejido de vida, porque es hilar, tejer y lucir en conjunto con la madre
tierra. Así, se puede transitar la vida sin mayores dificultades.
Otra traza a tener en cuenta son los hilos de sabiduría que provienen de las
palabras de origen: yuwe’jxa, kame’jxa, pewechajya, jxkwekweya, a su vez, cuatro
responsabilidades como UAIIN en la acción educadora que llevan al equilibrio del
cuerpo en lo físico, emocional, mental y espiritual y así construir conocimientos y
entramados que vienen de las experiencias comunitarias y espirituales. Lo anterior
posibilita adoptar decisiones en lo político, pedagógico y administrativo, que luego
se convierten en mandatos.
Para la mayora Eucaris Puní, los tejidos se deben empezar a entramar en la familia,
porque allí se aprende a ser responsable, respetuoso y con el tiempo impacta en la
sociedad. En efecto, los fundamentos al pensar un modelo educativo los planteamos
así: uno, la relación constante con Kiwe “madre tierra” para descifrar sus mensajes
que convergen creativamente desde los primeros creadores, en relación con los len-
guajes de la naturaleza, de los antepasados, con el propósito de vincular el presente
entre aprendizaje y educación; dos, los hilos de conocimiento y tres, la relación y
aprendizaje con la familia.
En el acto educativo también encontramos sesgos y limitaciones, que para el
entramado o tejido de conocimiento se hace necesario destejer. En esta CCRISAC
hemos identificado algunos sesgos como son la pérdida de identidad, la renuencia a
las acciones que tienen que ver con la espiritualidad, la falta de escucha a los mayores,
las tecnologías mal utilizadas y la pérdida de autoridad, que lógicamente debilitan
los entramados de conocimientos para la vida. En síntesis, el modelo educativo para
la UAIIN debe fortalecer algunos fundamentos, entre ellos, la comunitariedad, que
se evidencia en el trabajo de la preparación de la tierra, durante la minga. También
desde “el arte, la música, los rituales” (Green Stocel, 2011).
Por todo lo que antecede, el modelo educativo es la dimensión de los espacios en
los que se hace práctica la unidad, los dones desarrollados en las personas que parti-
cipan, las diferentes lenguas, las diferencias humanas, para ello es necesario orientar
en armonía, reconocer el conocimiento desde adentro y cómo se abre el diálogo con
otros autores, que aportan a la ciencia y al conocimiento desde la interculturalidad
crítica, lo cual permite enriquecer este trabajo y poder continuar con la CCRISAC.

Tejiendo Palabras y Entramado de Conocimientos
99Volúmen 7, Año 7, No. 2, 2024. REVISTA ELECTRÓNICA DE CONOCIMIENTOS, SABERES Y PRÁCTICAS
V. REFLEXIONES Y CONCLUSIONES DEL CULTIVO Y
CRIANZA DE SABIDURÍAS Y CONOCIMIENTOS
Si bien este artículo no pretende llegar a conclusiones definitivas, algunas
reflexiones pueden servirnos para continuar el proceso de investigación iniciado. El
propósito es ir develando el estado del arte y la metodología en el análisis y teorización
y por qué no, en la resignificación del modelo educativo de la UAIIN-CRIC como
resultado de la construcción de una propuesta diferente y pertinente trabajada desde
las diferentes culturas indígenas existentes en el Cauca, también como crítica hacia
la educación homogenizante hacia las sociedades.
La UAIIN es una de las primeras universidades creada por los pueblos originarios,
desde el trabajo colectivo, para garantizar la permanencia. Potencialmente es también
una de las apuestas políticas de una de las Organizaciones más reconocidas en el orden
nacional e internacional.
Para precisar el modelo, o modelos educativos sobre los que la UAIIN-CRIC se
fundamenta es necesario revisar su accionar educativo y con ello, no se puede perder
de vista los principios y fundamentos con los que fue formada, de esta manera podrá
responder a los sueños de las comunidades y sus planes de vida.
Otro aspecto importante será el análisis de las prácticas en el accionar de los
dinamizadores estudiantes en las comunidades para identificar sobre qué modelo
se vienen desarrollando los procesos de formación, si realmente se implementan
teniendo en cuenta las orientaciones de los mayores, de los diferentes pueblos que
convergen en los procesos formativos, así como los mandatos que emergen de los
congresos del CRIC.
Finalmente, reconocer si se sustenta desde los fundamentos del CRIC, los planes
de vida, la espiritualidad de los pueblos, las lenguas originarias, el territorio, las
palabras originarias como leyes de origen, también si proyecta el futuro de los pueblos
indígenas, al igual que identificar sobre qué principios se sostiene, sus fortalezas y
los alcances de la formación.

REFLEXIONES EDUCATIVAS
100 REVISTA ELECTRÓNICA DE CONOCIMIENTOS, SABERES Y PRÁCTICAS, Volúmen 7, Año 7, No. 2, 2024
VI. REFERENCIAS
Anacona, O. L. (2018). La Crianza y Siembra de Sabidurías y Conocimientos (CRISSAC);
proceso que implica re-significar conceptos como la epistemología y el paradigma.
Revista sentires y pensares: Tejiendo memorias (0), 17-27. https://uaiinpebi-cric.
edu.co/de-interes/sentires-y-pensares-tejiendo-memorias/
Chocué Guasaquillo, A., y Ramos Pacho, A. (2019). Dialogando con los mayores
espirituales, las palabras del Tul y con el sentir de la abuela. Ciencia e
Interculturalidad, 25(2), 36-46. https://doi.org/https://doi.org/10.5377/rci.
v25i2.8541
Consejo Regional Indígena del Cauca - Programa de Educación Bilingüe Intercultural.
(2004). ¿Qué pasaría si la escuela…?, 30 años de construcción de una educación
propia (1ra ed.). Editorial El fuego Azul.
De Sousa Santos, B. (2019). Educación para otro mundo posible (1a ed.). CLACSO.
Derrida, J. (1975). La farmacia de Platón. Editorial Fundamentos.
Green Stocel, A. (2011). Anmal gaya burba: Isbeyobi daglege nana nabgwana bendaggegala.
Significados de vida: Espejo de nuestra memoria en defensa de la madre tierra
[Doctoral dissertation]. Universidad de Antioquía, Colombia.
Murillo, J., y Martínez, C. (2010). Investigación Etnográfica. UAM. https://gc.scalahed.
com/recursos/files/r161r/w24243w/I_Etnografica_Trabajo.pdf
Ortiz Yule, B. (2019). Tejiendo el Arte y la Comunicación Intercultural, para Seguir
Perviviendo como Pueblos Originarios. Ciencia e Interculturalidad, 25(2), 298-
305. https://doi.org/10.5377/rci.v25i2.8577
Programa de Educación Bilingüe Intercultural-Consejo Regional Indígena del Cauca
(2018). Camino político, pedagógico y administrativo para el despertar de las semillas
de vida en el marco del SEIP. PEBI.
Ramírez Bravo, R. (2008). La pedagogía crítica. Una manera ética de generar procesos
educativos. Revista Folios, (28), 108-119. https://www.redalyc.org/articulo.
oa?id=345941358009
Red de Universidades Indígenas Interculturales y Comunitarias – RUIICAY. (2018).
Cultivo y Crianza de Sabidurías y Conocimientos (2da ed.). URACCAN.